
تام به توم بزه مانینا ایتا سسنا ایتا شورهیچیهیچی از تی دهن بیرون نایهرنگ بریرنگ آریسورخابیمی دیل میانانار شاباردو خاله به................................ .
.
.
زواله مئنواخابا شومب دئمهبهاره امرابال به بالشوئن دبی..................................
.
.
آسمانابرا فیچالستهفوکودفشکله آبهمی سر..............................
.
.
زواله بوزلزله خاندیقوشه قوشه بجارانا جوکول دوبوابیل رنگانجیل وقتباموم ، تو نئسابیاناران ، بترکستهروخانان ، واسختهگرمه باده ، کونوس بچسینه سرخه ی چیر سررابشکننه راب داشتی ، نه سنگمغریب سره ، مغریب سرکلاچان شوئن دبیدکفات دمباموم تو نئسابی..کلکا پیس دوخادیخولی داران تی تی بوکودهزرد گول پور پور رهروخان کولان بنفشه گلف گلفآلاله وشهنده آیمه ، بلکه بئسی ابهارا....
.
.
پ.ن
زبان مادری و اشعار زیبا...که واقعا حیفِ ترجمه شن..ولیکن این اشعار زیبا توسط آقای مهرداد بهداد و همکار محترم شون ارسال شدن.که بنده از ایشان و همکار شون=هم استانی عزیز و گرامی ام ممنون و سپاسگزارم.
پ.ن
بشنویم